It's a famous joke. At a hotel or golf course, someplace like that, ther's a page, ""Telephone call for Shane Fergusen,"" and a man with a heavy Yiddish accent goes to take the call. When he returns, someone asks him, ""You are so obviously Jewish. How is it you have an un-Jewish name like Shane Fergusen?"" He explains that when he came to America, someone had told him he should anglicise his name, thus Gershon Greenblatt would become George Greenleaf, and so forth. But, he says, when the immigration official asked him what his name would be, he couldn't remember the new version, and said, ""Shoyn fergessen,"" (in Yiddish, ""I have already forgotten). Just another bonus embedded cultural artifact--there are hundreds, probably thousands more.